AC | ד אך איש אל ירב ואל יוכח איש ועמך כמריבי כהן
|
ASV | Yet let no man strive, neither let any man reprove; for thy people are as they that strive with the priest.
|
BE | Let no man go to law or make protests, for your people are like those who go to law with a priest.
|
Darby | Yet let no man strive, and let no man reprove; for thy people are as they that strive with the priest.
|
ELB05 | Doch niemand rechte und niemand tadle! Ist doch dein Volk wie die, welche mit dem Priester rechten.
|
LSG | Mais que nul ne conteste, que nul ne se livre aux reproches; Car ton peuple est comme ceux qui disputent avec les sacrificateurs.
|
Sch | Nur hadere niemand und strafe keiner! Aber mit dir, du Priester, will ich hadern!
|
Web | Yet let no man contend, nor reprove another: for thy people are as they that contend with the priest.
|